اينستيتوت ترجمهن دان بوکو مليسيا سداڠ ممبينا الت ڤنترجمه رومي-جاوي کومڤريهينسيف

Baca versi Rumi di sini.

اينستيتوت ترجمهن & بوکو مليسيا کيني دالم ڤروسيس مرڠک ساتو ڤرودوک بهارو اونتوق منترجمه توليسن رومي کتوليسن جاوي⹁ يڠ دکنلي سباݢاي اي-جاوي.

منوروت ڤڠوروس بسر اينستيتوت ترجمهن & بوکو مليسيا⹁ ساکري بن عبدالله⹁ ڤرودوک اي-جاوي اين اکن ممبنتو مشارکت منداڤتکن ايجاءن جاوي يڠ تڤت⹁ ملالوءي ساتو سيستم يڠ اکن برفوڠسي سڤرتي الت ڤنتيرجمه ‘ݢوݢل ترانسليت‘.

ڤڠروسي اينستيتوت ترجمهن & بوکو مليسيا مرڠکڤ منشي جاوي ديوان بهاس دان ڤوستاک⹁ يڠ برهورمت صبري بن ازيت ملالوءي ساتو هانترن دلامن فيسبوکڽ برکات⹁ الت اين اکن داڤت منترجمهکن ڤرکاتاءن اصل دالم بهاس ايڠݢريس اتاو ملايو کڤد توليسن جاوي.

“… ڤد ڤريڠکت اول دري سݢي کتڤتن موڠکين ڤرلو دڤرباءيقي تتاڤي دڠن اساس يڠ اد اي باکل دکمبڠ دڠن لبيه باءيق.”

لامن فيسبوک يڠ برهورمت صبري بن ازيت

سچارا کبتولن⹁ بارو٢ اين ساي تله منوليس دوا رنچان مڠناءي مسئله کتيدقچکڤن سيستم ڤنوکرن رومي-جاوي يڠ سديا اد⹁ يڠ مان راماي ڤڠݢونا تيدق سدر دان مڠعاقبتکن ڤلباݢاي کسالهن دالم توليسن جاوي يڠ دسيارکن.

سيلا باچ: کلماهن الات ڤنوکر توليسن جاوي-رومي يڠ ڤرلو کيت سداري

شباس کڤد اينستيتوت ترجمهن & بوکو مليسيا کران بروسها منچاري ڤڽلساين کڤد مسئله سيستم الت ڤنوکر سديا اد.

سموݢ اينستيتوت ترجمهن & بوکو مليسيا دان ديوان بهاس دان ڤوستاک⹁ يڠ مروڤاکن دوا اينستيتوسي اوتام کراجاءن دالم ممرتابدکن بهاس اکن تروس براوسها ممرتبتکن بهاس ملايو دان توليسن جاوي⹁ ايايت سيستم توليسن اصل بهاس کبڠساءن کيت.

دالم اوسها اونتوق ممبينا مشارکت يڠ معمور⹁ کراجاءن هاروس مليڤتݢنداکن اوسها ممليهارا واريثن نݢارا اݢر تيدق هيلڠ دتلن زمان.

ݢينراسي يڠ تيدق مڠنل واريثن⹁ سجاره سرتا ايدينتيتي نݢارا بڠسا اکن هيلڠ ايدينتيتي ديري سباݢاي انق وطن تانه ملايو.